Николай ЛЕВЧЕНКО — 2020-01-16-5409

Всегда с интересом смотрю телеканал «Беларусь-3», ибо практически все его телевизионные передачи идут на родном белорусском языке. Поэтому заранее определяю в программе те, которые представляют лично для меня особенный интерес. А интересуют меня такие, к примеру, как «Суразмоўцы» с известным белорусским поэтом Наумом Гальперовичем, организующим встречи с известными поэтами и писателями нашей страны, «Майстэрня» — с рассказами об известных белорусских художниках, «Артэфакты» — об исторических находках, «Святло далёкай зоркі» — об ушедших в мир иной мастерах отечественной культуры и, конечно же, о ныне живущих  мастерах, а то и творческих коллективах. Именно такой передачей стал снискавший у телезрителей огромную популярность «Камертон».

С 1 по 7 октября программа несколько раз посвящалась народному артисту Беларуси Валентину Дудкевичу. К моему большому сожалению, посмотреть «Камертон» смог только в воскресенье. Только даже последнюю телепередачу смотрел с превеликим удовольствием. Правда, в ней меня смутили некоторые моменты.

Впервые для себя услышал, что великий мастер белорусской сцены родился в Могилеве, хотя давно знаю, что место его рождения — деревня Седич возле Быхова. Позже его родители переехали жить в областной центр, но малой родиной так и осталась эта пригородная деревня, в которую каждое лето, и не только, приезжал на каникулы будущий руководитель государственного академического ансамбля танца Республики Беларусь, объехавший вместе с ним практически весь мир, профессор Валентин Владимирович Дудкевич.

Дважды побывал он и в названном районном центре. Первый раз приезжал пять лет назад, когда с большим концертом выступил перед земляками по случаю своего 70-летия, и совсем недавно, по случаю уже 75-летия.

Запланированный концерт состоялся. Только, в отличие от первого раза, зрительный зал был заполнен лишь наполовину. Причина такого низкого посещения, на мой взгляд, кроется в обедневшем за  пятилетку городском, тем более сельском населении. Ну а те зрители, которые пришли, в течение двух часов наслаждались настоящим танцевальным искусством.

Смутило в передаче и то, что ведущая Марина Драгич вела диалог с народным артистом Беларуси не на родном белорусском языке, а почему-то на русском, хотя, насколько знаю, Валентин Владимирович в совершенстве владеет обоими. Но, по всей вероятности, тон задала ведущая, а ее собеседник, как тактичный, интеллигентный человек, не стал становиться в позу. Вот и получилось, что вступление к диалогу и заключение после него прозвучало на родной мове, а большой интересный разговор о личной жизни и жизни на сцене, современном белорусском народном танце шел на русском языке.

Не надо только меня упрекать в том, что в нашей стране используются два государственных языка — белорусский и русский, что собеседники как хотят, так и разговаривают и тому подобное. Сам, мол, сейчас тоже пишешь на русском языке. Но это мое, сугубо личное право. Так мне захотелось и так я решил. А вот на телеканале, пропагандирующем национальную белорусскую культуру, литературу, искусство, подобного быть не должно. Такие вольности недопустимы! Но это опять-таки лишь мое личное, субъективное мнение.

Николай ЛЕВЧЕНКО.