До переезда в Вильнюс могилевчанка Алена ДОМБРОВСКА успела пожить и поработать в Москве. Впрочем, по признанию нашей землячки, несмотря на то, что в российской столице все у нее складывалось хорошо, ее с невероятной силой тянуло домой, а потому Алена буквально разрывалась между двумя городами — как минимум раз в месяц наведывалась в родной Могилев. В Литве же бывшая могилевчанка оказалась в начале 2008 года, причем привела ее туда большая любовь. Впрочем, об этом, а также о жизни в Вильнюсе рассказывает сама Алена.
«Еще до моего переезда в Москву я по Интернету познакомилась с симпатичным жителем Вильнюса, причем случилось это благодаря отнюдь не сайту знакомств, а… сайту, посвященному любителям кошек. Мы много общались, потом встретились, вместе с компанией приятелей провели отпуск, все чаще и чаще стали наведываться друг к другу в гости и в итоге поженились. Естественно, после замужества я переехала жить к супругу, и теперь мой дом в хорошей и спокойной стране — в Литве.
Вообще, в Вильнюс я влюбилась буквально с первой моей поездки сюда. Несмотря на то, что это довольно-таки крупный город, столица государства, он очень спокойный, зеленый и, как ни странно, родной мне. Конечно, я порой скучаю по друзьям и родственникам, по Могилеву, но гораздо меньше, чем в Москве, при этом в Беларусь мы приезжаем достаточно часто. Благо расстояние позволяет — всего-то 400 км, а это 5-6 часов пути на машине. К тому же, как ни странно, литовцы (по крайней мере, живущие в Вильнюсском крае) очень близки по менталитету нам, белорусам: у нас очень похожи культура, кухня, быт.
Но вернусь к Вильнюсу… Сам город буквально утопает в зелени. Поначалу мне даже казалось, что он находится… в лесу: тут можно ехать по центру, свернуть и оказаться как раз таки в лесу, а из него неожиданно для себя выехать в какой-нибудь большой спальный район. Поначалу меня такая география ну очень удивляла!
А уж в исторический центр Вильнюса — так называемый Старый город — я и вовсе влюбилась с первого взгляда. Тут сохранилось очень много старинных зданий, костелов, церквей, причем это не новоделы, созданные исключительно для туристов, не «вылизанные» и отреставрированные дома, а строения, в которых сохранился дух времени. Мне вообще кажется, что литовцы очень трепетно относятся к тому, что когда-то было создано их предками. Здесь можно идти по городу, рассматривать красивые новые здания и небоскребы, а потом свернуть во дворик неожиданно приткнувшегося среди современных строений старого дома и увидеть разваливающийся сарай Бог весть какого года постройки, или в другом дворике наткнуться на языческую скульптурку, за которой кто-то обязательно ухаживает, меняет в вазе цветочки. Вильнюс хранит великое множество таких сюрпризов. Я даже советую всем своим знакомым, приезжающим сюда, ходить не только избитыми туристическими маршрутами, но иногда сворачивать в такие вот дворики, в которых сохранился дух старого Вильнюса. Вообще, здесь люди с такой любовью относятся к своим традициям, культуре, религии, что нам стоило бы у них этому поучиться. Помнится, я была просто поражена поначалу тем, как литовцы чтят свою религию (абсолютное большинство из них католики). По выходным в костелах просто не протолкнуться, туда ходят все — от мала до велика, очень много молодежи.
До своих визитов в эту страну я, признаюсь, мало знала о самих литовцах. Единственное, что мне часто доводилось слышать от многих знакомых: мол, в Прибалтике очень не любят русских. Наслушавшись таких речей про «злобных литовцев-русофобов», я первое время даже в магазин боялась ходить — мало ли… А теперь мне самой смешно от этих стереотипов. Русская речь тут слышна повсюду. И не только русская, а также польская (только по официальным данным, в Вильнюсе 30% поляков) и… так называемая «тутэйшая» — этакая смесь польского, русского и белорусского языков. Лично я ни разу не столкнулась с проблемой русского языка. Напротив, если ты не понимаешь по-литовски, твой собеседник тут же переходит на русский. Это относится и к чиновникам, и к продавцам в магазинах. Более того, молоденькие девочки-продавцы порой даже смущаются, что плохо владеют русским, очень стараются говорить правильно и верно подбирать слова. Что касается меня, то я, как только переехала в Вильнюс, стала ходить на курсы литовского языка, потом учила самостоятельно. На сегодняшний день уже достаточно хорошо его понимаю, а вот говорю маловато — просто часто нет в этом необходимости. А вообще, замечу: здесь такое смешение наций! Да и приезжих всегда много, по выходным и праздникам и вовсе едва ли не каждая третья машина с минскими номерами, особенно это заметно у больших торговых центров. Так что по землякам особо соскучиться не получается.
Кстати, как ни странно, едва ли не самые активные покупатели в Литве — это… белорусы. В больших магазинах специально для наших земляков используют рекламу на русском языке и, насколько мне известно, в качестве продавцов берут людей, хорошо владеющих русским. А вот местные жители в большинстве своем за покупками ездят в Польшу и Германию — так им выходит дешевле даже с учетом затрат на дорогу. А из Каунаса (город в 100 км от Вильнюса) и вовсе летают самолеты бюджетной авиакомпании (Ryanair), и в периоды специальных акций можно купить билеты в европейские столицы ну за очень смешные деньги. Главное — покупать надо заранее, зато в тот же Лондон туда и обратно можно слетать за 100-150 литов (на момент подготовки данной статьи курс литовского лита был около 1200 белорусских рублей — Авт.). Похожая ситуация и с другими городами. Наши друзья как-то и вовсе умудрились слетать во Франкфурт и назад за 100 литов на двоих! Часто гостиница за границей обходится дороже, чем билет на самолет. Отчасти поэтому местные жители мало покупают в магазинах Вильнюса. Впрочем, несколько иная ситуация во время распродаж: например, скидки порой доходят до 70-80%. Как тут не соблазниться? Сезоны скидок бывают в начале апреля, в июне, сентябре, когда продают сезонные коллекции, ну, а самые большие — после Нового года. Впрочем, даже без скидок цены на одежду тут намного ниже, чем в Беларуси. Видимо, поэтому Литва так привлекает покупателей-белорусов. Однако и из «синеокой» сюда тоже много чего везут: сгущенное молоко, семечки (вкусно и дешево), сигареты, крепкое спиртное и дизельное топливо. Кстати, после того как стала мамой, я оценила белорусские мясные консервы для детского питания — тут похожих и близко нет, а в Беларуси они еще и стоят совсем недорого.
Еще здесь очень колоритные праздники. Самый известный, пожалуй, Казюкас. Он празднуется в первые выходные марта — этакие проводы зимы, и тогда весь центр превращается в большую ярмарку, где продают просто невероятной красоты вещи. Продавцы съезжаются не только со всей Литвы, но и Латвии, Польши, Беларуси. Впрочем, на ярмарке можно даже ничего не покупать, а просто ходить и глазеть — столько тут всего интересного, причем каждый год всегда что-то новое. Но, признаюсь, от соблазна что-то приобрести очень трудно удержаться: на ярмарке можно найти массу оригинальных и достаточно недорогих вещиц. А вообще, ощущение праздника просто непередаваемое: несмотря на то, что в начале марта обычно еще достаточно холодно и часто идет дождь, погоду просто не замечаешь. К тому же «для сугреву» продается пиво со специями, шашлыки, пончики и различные национальные блюда — настоящий праздник для глаз и живота!
Еще интересные ярмарки проходят на Дни города, или, как говорят здесь, Дни столицы, перед Новым годом. А вот летом можно попасть на Европейскую гастрономическую ярмарку, когда на два дня главный проспект города закрывают для автомобилей, делают его пешеходной улицей, на которой продают еду из разных стран Европы (кстати, белорусский павильон тоже есть). Получается, что ты шагаешь по проспекту, можешь завернуть в любое кафе и попробовать все самое вкусное, что есть в той или иной стране.
…В Литве сразу обращаешь внимание на одну особенность: здесь много детей. В свое время в этой стране было сделано очень многое для повышения рождаемости, а потому люди достаточно охотно обзаводятся наследниками. Литовские мамы, уходя в отпуск по уходу за ребенком, получают компенсацию, равную 100% своей зарплаты за предыдущий год, то есть в течение года ежемесячно женщина получает сумму, равную ее зарплате. На второй год сумма уменьшается, но ненамного, и составляет 90% от зарплаты. Сейчас, правда, ходят слухи, что эти законы собираются изменить, видимо, для государства это очень накладно, но пока здешние мамы в этом плане не обижены. Впрочем, если у женщины нет трудового стажа, то она вообще не получает никакого пособия, поэтому здесь не принято рожать детей, будучи безработной.
В самом же Вильнюсе, как и во всей стране, к детишкам особое внимание. В любом кафе обязательно есть детские стульчики, во многих — детские уголки, где ребятишки могут играть, рисовать, смотреть мультики, пока родители обедают. Также специальные игровые комнаты имеются во всех торговых центрах, в них же — специальные комнаты, где мама может поменять малышу подгузник, покормить его. Во всех спальных районах предусмотрены территории для прогулок с коляской, много детских площадок. Есть, правда, некоторые проблемы с детскими садами, впрочем, они такие же, как и в Беларуси: малыша надо записывать в очередь на детский сад практически сразу после рождения. К слову, по моим наблюдениям, многие родители предпочитают своих чад не отдавать в садики: они или нанимают нянь, или оставляют деток с бабушками и дедушками.
Между тем, в здешних садах есть польские, литовские, русские группы; имеются исключительно польские или литовские садики — в общем, родители сами выбирают, куда отдать своего ребенка. Та же история и со школами: в Вильнюсе есть несколько русских школ и даже одна белорусская, а почти в каждом районе — школы с русскими классами.
И все же, дабы могилевчане не упрекнули меня в однобокости освещения жизни в Литве, замечу: здесь тоже хватает своих трудностей. Например, очень многие литовцы иммигрировали из страны — подались за лучшей жизнью за ее пределы. Целые общины литовцев есть в Ирландии и Англии, а с 2011 года работников из Прибалтики начнет принимать Германия, так что ожидается новая волна иммиграции. А в самой Литве сильно ощущается безработица, особенно после кризиса, когда закрылось или обанкротилось немало предприятий. Есть немало людей (даже среди наших друзей), которые имеют достаточно внушительные кредиты и вынуждены работать за границей, чтобы платить по счетам и сводить концы с концами. Например, после сокращения моя свекровь не смогла найти работу в Литве, а потому вынуждена была уехать работать в Лондон, ведь пенсия только с 60 лет.
Что касается уровня жизни литовцев, то здесь намного сильнее, чем в Беларуси, чувствуется разделение на богатых и бедных. Есть семьи, которые живут исключительно благодаря «банку продуктов» (эта такая местная продовольственная помощь, когда любой желающий покупает еду (макароны, крупы, сахар и пр.) и оставляет ее в специальном контейнере в любом большом продуктовом магазине, а потом члены специальной организации эти продукты собирают и раздают нуждающимся). В то же время есть очень богатые люди, ну и, как водится, имеется «средний класс». Минимальная зарплата в Литве сейчас — 680 литов: работодатель не имеет права платить меньше этой суммы, если человек трудится на полную ставку. А средняя зарплата что-то около 1600 литов. Но в то же время здесь дорогие коммунальные услуги: за 3-комнатную квартиру зимой надо заплатить около 700 литов (200 евро). Насколько я знаю, в Могилеве в разы меньше.
А вот сами квартиры в Вильнюсе с началом кризиса сильно подешевели, причем покупатели недвижимости стали очень избирательны. Раньше банки выдавали кредиты направо и налево под очень низкие проценты — вот люди и пользовались моментом: работа-то у них была, и они смело брали кредиты. Теперь же хоть цены на квартиры и упали, банки дают деньги ну очень осторожно, а покупатели долго и придирчиво выбирают подходящие варианты. Что касается цен, то трехкомнатная квартира в спальном районе города в панельном доме постройки 80-х годов прошлого века (это, наверное, самое распространенное здесь жилье) стоит примерно 200 тысяч литов — около 80 тысяч долларов США. Впрочем, люди больше предпочитают арендовать жилье. Средняя стоимость аренды однокомнатной квартиры — 500-600 литов в месяц плюс коммунальные платежи (400 литов зимой и 250 летом). Как видите, цены на аренду низкими не назовешь, но так происходит, скорее всего, потому, что Вильнюс — все-таки столица, и сюда едут люди со всей Литвы. Кроме того, здесь очень много студентов, так как все основные учебные заведения находятся именно в столице.
И еще для сравнения поведаю немного про здешние цены. Проезд в общественном транспорте тоже внушительный по сравнению с белорусским: билет на одну поездку в автобусе или троллейбусе стоит 2 лита, в маршрутке — 3. Дороже также продукты первой необходимости (молоко, хлеб и пр.), топливо для автомобилей. А вот зарплаты и пенсии, если брать в расчет средние цифры, не намного больше, чем в Беларуси. Порой на некоторых пенсионеров просто жалко смотреть… Но справедливости ради замечу: так сильно дела усугубились из-за пресловутого экономического кризиса, сейчас уже, как мне кажется, все потихоньку восстанавливается».
Подготовил Сергей ЦЕЛОБЕНОК.